萩原流行さんも事故頻発 うつの人が「乗ってはいけない」 [出会い系]

萩原流行さんも事故頻発 うつの人が「乗ってはいけない」理由
 バイク事故で死亡した俳優・萩原流行さん(62)のニュースはショッキングだった。
萩原さんはこの2年余りの間に、今回を入れて5件の交通事故を起こしていた。その原因として囁かれているのが以前から患っていたうつ病だ。91年ごろに体がだるくセリフをしゃべれないうつ病の症状が出て、1日2回薬を飲む生活を最期まで続けてきたという。

精神科医の和田秀樹氏が言う。
「うつ病の患者さんによく見られるのが、さまざまなことへの関心が薄れ、頭がぼんやりする症状です。“自分は死ぬのではないか”などと不安にかられ、夜眠れないから、その分、昼間眠くなる。うつ病の薬には眠気を催させるものもあるのでさらに事故を起こしやすくなります。何をするにも反応が鈍 く なるため、ブレーキを踏むのが遅くなる危険もあります。」
ここを英語で>> "The interest to the case that it's various that Mr. depressed patient can watch carefully fades away, and a head is the dim symptom. "One may die." because it's seized with etc. and anxiety and I can't sleep in the evening, the, that, I become sleepy in the daytime. There is also something to make them hold sleepiness in depressed medicine, so I tend to cause more accidents recently. Of what, it's done, for a reaction to become slowly, there is also danger it becomes slow that I step on a brake."

米国の研究では、有名人がうつ病で自殺して大々的に報道されると交通事故が増えることが証明されているという。うつ状態の人が自殺願望を募らせ、運転中に「このまま死んでもいいや」という気持ちになるからで、和田氏は「患者さんによってはスピードを上げたり蛇行するなど、荒っぽい運転になる」と警告する。

 うつ状態で事故を起こしたら、罪はどうなるのか。交通事故の裁判に詳しい谷原誠弁護士に聞いた。
ここを英語で>> If an accident is caused by a depressed state, what happens to a crime? I asked Tanihara Makoto lawyer conversant with a trial of a traffic accident.
「自動車運転死傷行為処罰法は、躁うつ病と診断されクルマの運転に支障があると自覚している人が交通事故を起こした場合、通常の事故より処罰が重くなると定めています。医師の制止を無視して運転したり、頭がボーッとして危険なのを分かっていながら運転するような行為です。短期間に何度も事故を繰り返した人は自己の危険性を認識していたとみなされ、罪が重くなると考えられます」

「病んだら乗るな」を心がけたほうがいい。
ここを英語で>> "If I suffer, don't drive a car." the one which isn't left is preferred.

えいごきょうざい参考
スイスイ!えいご きょうざい~OLまゆみの英語英会話教材&勉強法
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

GWは“旅行気分” 安倍内閣13大臣 [出会い系]

「いろいろ大変な、出会い良縁、悪縁」英会話教材

GWは“旅行気分” 安倍内閣13大臣が外遊に使う「血税7億円」
 大臣がそろって行楽気分じゃあ、第2、第3のドローン事件が起きても不思議じゃない。
ゴールデンウイーク(GW)中の安倍首相らの海外出張が23日、衆院議院運営委員会で了承された。
18閣僚中、ナント! 過半数の13閣僚が海外にお出掛けする予定だ。
ここで、えいご英語勉強~~ On the 23rd, Prime Minister Abe's and others overseas business trip during a Golden Week (GW) was accepted by the House of Representatives Standing Committee for the House Management.
In 18 Cabinet ministers and Nantes! 13 Cabinet ministers of the majority are planning to go out to foreign countries.
 昨年の15閣僚より人数は減ったものの、出張先を見る限り、“お遊び”と思わざるを得ないものばかり。
ドローン事件で官邸がテンヤワンヤになっている中、危機管理意識の欠如ととられても仕方がないだろう。
その上、日本の大臣が大挙して外遊するとなれば、IS(イスラム国)の標的にもされかねない。そんな危険を冒してまで外遊しなければならないほど危急存亡の理由があるのか。
もちろん、これら外遊費用はすべて税金だ。
秘書官や局長ら官僚も同行するが、その宿泊費や日当も税金である。
庶民はLCC(格安航空)のチケット取りに四苦八苦しているのに、閣僚は当たり前のようにファーストクラス、官僚はビジネスクラスの“殿様”旅行だから許せない。
ここ で、えいご英語勉強~~ Though they're struggling for capture of the ticket for LCC (cheap Airlines), because first-class and bureaucracy are "lord" travel of business class like the Cabinet minister's being proper, common people can't permit.
 民主党の鈴木貴子衆院議員の質問主意書によると、今回の外遊の費用は、トータルで軽く7億円を超える計算だ。
ここで、えいご英語勉強~~ A cost of this trip abroad are light by the total and are calculation beyond 700,000,000 yen according to Takako Suzuki House of Representatives councilor's question main idea note of Democratic Party of Japan.


「行くなら自腹で行けよと言いたくなります。目的がよくわからないし、物見遊山のイメージしか湧かない。このタイミングでヨーロッパに行く意味もわかりません。安倍首相からすれば、“お友達”に『連休中にゆっくり遊んでこいよ』というところでしょう。GW中も何が起こるかわからないのに、完全に緊張感に欠けています」(政治評論家・山口朝雄氏)

 安倍首相は歴代首相の中で、一番外遊に出かけたことが誇りだが、外交ではナ~ンの役にも立っていない。
近隣諸国との関係は最悪で、ISによる人質事件では右往左往するだけだった。今回のGW外遊も無駄に税金が消えるのは目に見えている。
ここで、えいご英語勉強~~ It's pride that he has gone out to a trip abroad most in the successive generations prime minister, but Prime Minister Abe isn't also useful for NA-N by diplomacy.
The relation with neighborhood various countries was worst, and I just rushed to and fro by a hostage event by IS. It's visible that a tax also goes off wastefully this GW trip abroad.

「いろいろ大変な、出会い良縁、悪縁」英会話教材

参考
えいご勉強法/ えいご きょうざい選び

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。