前の1件 | -

お酌は不要?日本と欧米の職場の飲み会の違い

「いろいろ大変な出合い系ご縁」ちょっと英会話上達

日本の常識は海外の出合い系非常識?

海外で通用しないお酒の飲み方

sake3.jpg

海外では日本以上にいろいろ大変な出合い系泥酔が嫌われます。
仕事を失ったり逮捕される可能性があるので十分に注意しましょう

― 30代が知らないと恥ずかしい! 今さら聞けないお酒のキホン第21回 ―

 出合い系コンビニでお酒を買って外で座って飲んでいる人をよく見かけます。
夕方の山手線でプシュッとビールを開けている人もいます。
花見ではどんちゃん騒ぎをするし、歩きながらお酒を飲んでも大丈夫です。
コンビニでは24時間365日お酒が買えます。
こんな国は、世界中探しても日本だけです。
日本はお酒の出合い系天国なのです。

いろいろ大変な外国語
I buy liquor by a dating convenience store and often come across the person who sits down and is drinking outside.
There is a person who opens PUSHU and beer at the Yamanote Line in the evening, too.
I revel by flower viewing and even if I drink liquor while walking, it's OK.
Liquor can be bought for 365 days per 24 hours at a convenience store.
Even if I look for all over the world, such country is only Japan.
Japan is dating heaven of liquor.

 しかし、その感覚を海外に持ち出すとトラブルになります。
軽蔑されるだけならまだしも、逮捕されたり刑務所に入れられることもあるのです。
今回は、海外のお酒に関するマナーと法律をご紹介します。

◆ビールを注ぐのは相手のグラスが空になってから
いろいろ大変な外国語
◆ After partner's glass is emptied for pouring beer.

 日本では、飲み会で女性や若者が率先してお酌をする傾向にあります。
しかし、海外では女性が出合い系身内以外にお酌をすることはほとんどありません。
レディファーストの精神で基本は男性がサーブします。
さらに、そもそもレストランでは自分たちで注がないのが普通です。
ウェイター・ウェイトレスに注いでもらいましょう。

 注ぐ際も注意が必要です。
日本ではビールを飲んでいるときに、飲み干す前に継ぎ足します。
これは、美味しく味わうのにはNGな方法で、出合い系基本は飲み干してから注いだほうがよいでしょう。
とはいえ、日本ではまだグラスが空になったら気が利かない、と思う人もいるので、接待の場合は郷に従うのもありです。
しかし、当然、海外では通用しません。
基本的に、グラスが空になってから注ぎます。

 また、注いでもらうとき、日本人はグラスを持ち上げ片手を底に添えることが多いでしょう。
しかし、海外でワインを注いでもらうときは、グラスを持ち上げてはいけません。

◆公園や路上の出合い系飲酒はもちろん車内にお酒を持ち込むのもNG!

 アメリカをはじめ、屋外での飲酒ができない国はたくさんあります。
映画で酒瓶を紙袋に入れて飲んでいるシーンを見たことはないでしょうか。
あれはお酒を飲んでいることを隠すためのものなのです。
海外のスーパーマーケットなどでビールを買って、のどが渇いていても路上で飲んだりしてはいけません。
いろいろ大変な外国語
There are many countries where you can't drink at outdoor including the United States.
Has not Sean who inserts and is drinking a liquor bottle in a paper bag been judged by a movie?
That's something to hide that I'm drinking liquor.
Beer is bought at an overseas supermarket, and even if I'm thirsty, you aren't supposed to drink on the road.


 そのため、自宅の庭でバーベキューをするのはもちろんOKですが、公園などに勝手に集まって飲み会をするのはNGです。
下手をすると警察を呼ばれてしまいます。
海外の方は、日本の花見文化を見て驚くようです。

 飲酒運転は基本的にNGですが、海外は飲んでさえなければいいというわけではありません。
例えば、アメリカでは同乗者が飲むのもアウトという州があります。
開封したお酒を車内に持ち込むのもNGです。
飲みかけのワインが助手席にあったり、空になったビールの缶があっても違法とみなされる可能性があるのです。
飲酒運転で捕まった場合の出合い系刑罰も、日本より厳しいので絶対に怪しい行動をしないようにしましょう。

◆19歳の日本人でも飲酒OK!飲酒年齢は飲酒する国の法律に従う

 飲酒できる年齢も各国で異なります。
飲酒に関しては、その国の法律に従わなければなりません。
日本は20歳ですが、アメリカやマレーシア、チリ、エジプト、パラオなどは21歳です。
20歳で旅行し、飲まないようにしてください。
いろいろ大変な外国語
The age which can drink is also different at each country.
I have to observe the national law about drinking.
Japan is 20 years old, but United States, Malaysia, Chile, Egypt and Palau are 21 years old.
Please travel by 20 years old and drink.


逆に、18歳からOKの国で、19歳の日本人が飲むのはOKです。
出合い系刑法は日本国内での行為に適用されるためです。
ただし、だからといって大麻が解禁されている国に行って、大麻を吸うのはNGなので注意してください。
国外犯規定が適用され、日本で処罰される可能性があるのです。

 さらに、海外では24時間お酒が買えるとは考えないようにしましょう。
いろいろ大変な外国語
I'll decide not to think liquor can be bought for 24 hours at foreign countries.

アメリカの州によっては日曜日は出合い系安息日の規制のためお酒を購入できません。
また、スーパーではアルコール度数の高いお酒を販売していないこともあります。
購入の際に年齢確認をしますが、日本のようにタッチパネルを触るだけでは済みません。
きっちりIDの提示が必要です。

 イスラム教国では基本的にお酒は禁止です。
サウジアラビアなどは特に厳しく、旅行者でも飲酒やお酒の持ち込みができません。
飛行機内で飲んでも、酩酊していると判断されれば入国できないほどです。
いろいろ大変な外国語
Liquor is prohibited basically in the Islamic country.
Saudi Arabia is severe in particular and even a traveler can't bring drinking and liquor in.
To the extent you can't enter the country when being judged to be intoxicated even if I drink in the airplane.



旅行者用のバーでは飲酒が可能なところもありますが、そこで泥酔してしまうと逮捕されてしまうこともあります。
もちろん、これは国によっても異なり、例えばトルコは人口の99%がイスラム教徒ですが、飲酒可能です。

◆日本以上に酒乱や出合い系泥酔に厳しい海外

 日本では少々酔っても無礼講のような文化もありますが、海外では通じません。
酒乱はもちろん、泥酔するだけでも軽蔑の対象となります。
お酒を飲んでもぴしっとした態度は崩さないようにしなければなりません。
これは、日本でもマナーとしてはありますが、海外ではさらに厳しい目で見られることは覚えておきましょう。

 日本の常識を超えていろいろ大変な外国語厳しい出合い系措置が取られることもあるので、海外に旅行する際はその時にお酒事情をよく確認するようにしてください。


Present from 「いろいろ大変な出逢い系ご縁」ちょっと英会話上達



お酌は不要?日本と欧米の職場の飲み会の違い

仕事が終わればプライベートな時間!飲み会で仕事の愚痴はマナー違反!
泥酔は絶対NG!大切なポジションや仕事上の信頼も失うかも……
お酒を飲めば英語でのコミュニケーションが活発に!でも、飲み過ぎ注意!

最近、日本社会では職場の飲み会をネガティブにとらえる若者が増えているようです。酔ってグダグダと話す上司や取引先に男性はうんざり、酔っぱらいのおじさんの相手に女性はうんざり、といったところかもしれませんね。



日本の飲み会といえば「とことん飲みましょう!」といったイメージがあるのは私だけではないと思いますが、では、ところ変わって、海外のビジネスシーンにおいてはどうなのでしょう?



今回は、日本と海外(主に欧米)における職場の飲み会の違いについて考察します。

仕事が終わればプライベートな時間!飲み会で仕事の愚痴はマナー違反!
日本と欧米の職場飲み会
まず、欧米では「仕事が終ればプライベートな時間」と考えられているため、日本のように「仕事帰りに夜な夜な仕事関係の人とお酒を飲む」といった習慣はあまりありません。ただ、歓迎会や送迎会、取引先の人と一緒にディナーをともにすることも、もちろんあります。



例えば、チームや部内での飲み会では、会社外のレストランや会場でのパーティーの場合、一度自宅に戻って着替えてから参加することも少なくありません。仕事仲間でのパーティーのため、日本であれば仕事の話や愚痴になりがちですが、アメリカなどの国ではビジネスタイムが終ったあとは仕事の話をしない人がほとんどです。週末や休暇の過ごし方や、家族のこと、趣味の話などが中心で、逆に言えば、仕事の愚痴などはマナー違反とも言えます。



欧米社会でも「仕事帰りにちょっと一杯」というのも無いわけではありません。日本でも見かけるようになりましたが、欧米では「ハッピーアワー」というのが定着していて、会社のチームや部内の「帰りにちょっと一杯」というのは、16時くらいから18時くらいまでの「ハッピーアワー」に開かれることも多いです。18時には解散し、それぞれ帰宅。やはり、家族との時間が優先される社会なのです。



ちなみに、ヨーロッパのラテン系の国では、遅くまでレストランやバーがにぎわっていますが、「会社の集まり」なんて人はまず見かけません。みんな家族や友人などと楽しんでいます。

泥酔は絶対NG!大切なポジションや仕事上の信頼も失うかも……
日本と欧米の飲み会の差
なお、日本では当たり前の上司や同僚へのお酌ですが、これはビックリされるので止めた方が良いでしょう。着席の場合は、お店の人にお願いします。もし、立食やビュフェ形式であれば、それぞれ自分でバーカウンターに行くなり注文するなりが一般的です。



そして、どんな飲み会でも絶対に許されないのは、ぐでんぐでんに酔っぱらうこと。お酒の席での失敗や失言は日本では大目に見られますが、欧米では明確な失点です。大切なポジションや仕事上の信頼も失うことになるでしょう。



私が外資系企業に勤めていた当時のアメリカ人の上司は、郷に入れば郷に従えで、日本的な飲み会にもよく参加してくれていました。ただ、どれだけ遅くまで飲んでも、ひとりだけ次の日もきちんと7時に出社していたのです。その会社はフレックスタイム制だったこともあり、飲み会の次の日は二日酔いのために10時くらいに出社するメンバーが多かったのですが、あまり良く思っていないのは彼の言動から明らかでした。外国人の上司と働く際は、注意した方が良いかもしれません。

お酒を飲めば英語でのコミュニケーションが活発に!でも、飲み過ぎ注意!
海外での飲み会
お酒が入ると、普段よりスムーズに英語でコミュニケーションを取れることも多々あります。



仕事関係で外国の人とお酒を飲む席はリラックスして親交を深める良い機会ですが、飲み過ぎて失敗しないようにしたいものですね。
nice!(0)  コメント(0) 
前の1件 | -